Prevod od "vas iz" do Slovenački


Kako koristiti "vas iz" u rečenicama:

Ne izvlaèimo vas iz šešira, znamo da je bio dole, pa poðite sa nama.
Nisva prišla sem na obisk. Vsi vemo, da je bil prisoten, zato je bolje, da gremo dol.
Ne puštam vas iz vida dok nisu oba naša imena na ugovoru.
Ne izpustim vas iz vida, dokler nista najini imeni na pogodbi.
Pa, tamo Bridžit Džons, za "Uspravi se Britanijo", izveštava za vas iz velike kaljuge pune govana.
V živo. No, govori Bridget Jones za Sit Up Britain. Poročam iz velike ograde, polne iztrebkov.
Pierre, zovu vas iz Francuske, hitno je
Pierre, klic iz Francije, nujno je.
Izvuæiæu vas iz ovoga kad doðe vreme.
Izvlekel vas bom iz tega ko pride čas za to.
Podigao sam vas iz mrtvih iz jednog razloga... da nametnem svoju volju cijelom svijetu!
Obudil sem vas z enim ciljem. Mojo voljo boste vsilili vsemu svetu!
Ovo je jutros došlo za vas iz Toleda.
To je prišlo iz Toleda. Že tretjič ta mesec.
Ovo su snimke uživo koje dolaze do vas iz predvorja Ujedinjenih naroda...
To je slika v živo iz preddverja stavbe Združenih narodov...
Da je ovdje, prevrnuo bi vas iz jebenih kolica i ne biste ustali.
Če bi bil Jezus tukaj, bi vas stresel z vozička in se ne bi več pobrali.
Pokupiću vas iz hotela u 16.00 časova.
Ob 16h pridem po vas v hotel.
Imamo poruku za sve vas iz Marcel Gerard.
Za vse vas imamo sporočilo, od Marcela Gerarda.
Spasila sam vas iz bijede vaših jadnih života, a ovako mi vraæate?
Rešila sem vas vašega bednega obstoja, in tako mi poplačate?
Možda je u njemu i kljuè izlaska sviju vas iz kupole.
Morda je v njemu ključ, za izhod vseh vas iz kupole.
Stiglo je pismo za vas, iz sela.
Za vas je prišlo pismo, gospa. Iz vasi.
Ti, Alexis, moj tata, Martha... napadali bi vas iz svih oružja.
Ti, Alexis, moj oče, Martha vsi vi boste na udaru.
Vi uèinite uslugu meni i izvuæi æu vas iz države, avionom, i biæu uvek korak ispred onih koji vas gone.
Spravil vas bom iz države, proč od tistega kar vas lovi.
Kada je budem bacio u ovaj drevni bazen lave, preliæe se i pobiti sve vas iz mode.
Ko jo vržem v brezno lave, bo ubila vse iz modnega sveta.
Samo vam daju kompjuter i šutnu vas iz gnezda.
Dobiš računalnik in potem si sam za vse.
I reče Josif braći svojoj: Ja ću skoro umreti; ali će vas zacelo Bog pohoditi, i izvešće vas iz ove zemlje u zemlju za koju se zakleo Avramu, Isaku i Jakovu.
In Jožef reče bratom svojim: Skoraj umrem, Bog pa vas gotovo obišče in dá, da pojdete gori iz te dežele v deželo, ki jo je s prisego obljubil Abrahamu, Izaku in Jakobu.
Pa rekoh: Izvešću vas iz nevolje misirske u zemlju hananejsku i hetejsku i amorejsku i ferezejsku i jevejsku i jevusejsku, u zemlju gde teče mleko i med.
in rekel sem: Izvesti vas hočem iz stiske egiptovske v deželo Kanaancev in Hetejcev in Amorejcev in Ferizejcev in Hevejcev in Jebusejcev, v deželo, v kateri teče mleko in med.
A vas uze Gospod i izvede vas iz peći gvozdene, iz Misira, da mu budete narod nasledni, kao što se vidi danas.
Vas pa je GOSPOD vzel in peljal iz železne peči, iz Egipta, da bodite ljudstvo njegove dediščine, kakor se vidi danes.
Nego što vas Gospod miluje i što drži zakletvu kojom se zakleo ocima vašim, zato vas je Gospod izveo rukom krepkom i izbavio vas iz kuće ropske, iz ruke Faraona, cara misirskog.
marveč ker vas GOSPOD ljubi in hoče ohraniti prisego, ki jo je prisegel vašim očetom, vas je izpeljal z mogočno roko in odrešil iz hiše sužnosti, iz roke Faraona, kralja egiptovskega.
Ali ne hteh poslušati Valama, te vas on još blagoslovi, i izbavih vas iz ruke njegove.
A nisem hotel poslušati Balaama, zato vas je tembolj blagoslovil, in otel sem vas iz njegove roke.
I dodje andjeo Gospodnji od Galgala u Vokim i reče: Izveo sam vas iz Misira i doveo vas u zemlju za koju sam se zakleo ocima vašim; i rekoh: Neću pokvariti zavet svoj s vama doveka.
Angel GOSPODOV pa pride od Gilgala gori do Bohima in reče: Jaz sem storil, da ste šli iz Egipta, in sem vas pripeljal v deželo, ki sem jo s prisego obljubil očetom vašim; in rekel sem: Vekomaj ne prelomim zaveze svoje z vami;
Gospod posla proroka sinovima Izrailjevim, a on im reče: Ovako veli Gospod Bog Izrailjev: Ja sam vas izveo iz Misira, i izveo sam vas iz doma ropskog,
pošlje GOSPOD proroka k Izraelovim sinovom. Ta jim reče: Tako pravi GOSPOD, Bog Izraelov: Jaz sem vas peljal gori iz Egipta in vas odvedel iz hiše sužnosti,
I izbavio sam vas iz ruke misirske i iz ruku svih onih koji vas mučahu; i odagnao sam ih ispred vas, i dao sam vama zemlju njihovu.
in sem vas otel Egipčanom iz roke in iz pesti vseh, ki so vas stiskali, in sem jih pregnal izpred vas ter vam dal njih deželo,
I reče sinovima Izrailjevim: Ovako veli Gospod Bog Izrailjev: Ja izvedoh Izrailja iz Misira, i izbavih vas iz ruku misirskih i iz ruku svih carstava koja vas mučahu.
in ogovori sinove Izraelove: Tako pravi GOSPOD, Bog Izraelov: Jaz sem pripeljal Izraela iz Egipta in vas otel iz pesti Egipčanov in iz oblasti vseh kraljestev, ki so vas tlačila.
I Gospod posla Jerovala i Vedana i Jeftaja i Samuila, i ote vas iz ruku neprijatelja vaših unaokolo, te živeste bez straha.
In GOSPOD je poslal Jerub-baala in Bedana in Jefta in Samuela in vas je otel iz roke sovražnikov vaših kroginkrog, in prebivali ste brez skrbi.
Blagosloven koji ide u ime Gospodnje! Blagosiljamo vas iz doma Gospodnjeg.
Blagoslovljen, ki prihaja v imenu GOSPODOVEM! blagoslavljamo vas iz hiše GOSPODOVE.
I daću vam se da me nadjete, govori Gospod, i vratiću roblje vaše, i sabraću vas iz svih naroda i iz svih mesta u koja sam vas razagnao, govori Gospod, i dovešću vas opet na mesto, odakle sam vas iselio.
in dal se bom najti vam, govori GOSPOD. In pripeljem nazaj ujetnike vaše in vas zberem izmed vseh narodov in iz vseh krajev, kamor sem vas pregnal, govori GOSPOD, in vas pripeljem nazaj v ta kraj, odkoder sem vas preselil v sužnost.
I izvešću vas iz njega, i daću vas u ruke tudjincima, i izvršiću na vama sudove.
In peljal vas bom iz mesta in vas dal v roke tujcem, in izvršim sodbe nad vami.
Zato reci: Ovako veli Gospod Gospod: Sabraću vas iz naroda i pokupiću vas iz zemalja u koje se rasejaste, i daću vam zemlju Izrailjevu.
Zato reci: Tako pravi Gospod Jehova: Res, zberem vas izmed ljudstev in skupim vas iz dežel, v katere ste se razkropili, in dam vam zemljo Izraelovo.
I izvešću vas iz naroda, i sabraću vas iz zemalja po kojima ste rasejani, rukom krepkom i mišicom podignutom i izlivenim gnevom.
In izpeljem vas izmed ljudstev in zberem vas iz dežel, po katerih ste raztreseni, z mogočno roko in z iztegnjeno ramo in v razlitem srdu.
Mili ćete mi biti s ugodnim mirisom, kad vas izvedem iz naroda i saberem vas iz zemalja u koje ste rasejani; i biću posvećen u vama pred narodima.
Kakor prijeten duh vas milo sprejmem, ko vas odpeljem izmed ljudstev in vas zberem iz dežel, po katerih ste bili razkropljeni, in se nad vami izkažem svetega pred očmi poganskih narodov.
Jer ću vas uzeti iz naroda, i pokupiću vas iz svih zemalja, i dovešću vas u vašu zemlju.
Vzamem vas namreč izmed narodov in vas zberem iz vseh dežel in pripeljem v deželo vašo.
Zato prorokuj, i kaži im: Ovako veli Gospod Gospod: Evo, ja ću otvoriti grobove vaše, i izvešću vas iz grobova vaših, narode moj, i dovešću vas u zemlju Izrailjevu.
Zato prorokuj in jim reci: Tako pravi Gospod Jehova: Glejte, jaz odprem grobe vaše in vas, ljudstvo svoje, izpeljem iz grobov vaših in vas privedem v zemljo Izraelovo.
I poznaćete da sam ja Gospod, kad otvorim grobove vaše, i izvedem vas iz grobova vaših, narode moj.
In spoznate, da sem jaz GOSPOD, kadar odprem grobe vaše ter vas izpeljem iz grobov vaših, ljudstvo svoje.
Izgoniće vas iz zbornica; a doći će vreme kad će svaki koji vas ubije misliti da Bogu službu čini.
Izobčijo vas iz shodnic; pride celo ura, da bo vsak, kdor vas bo moril, menil, da s tem opravlja službo Bogu.
0.63679599761963s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?